Il Gran Muftì di Minsk ha annunciato che la traduzione del Sacro Corano in lingua bielorussa è stata completata e la sua pubblicazione è prevista entro la fine dell'anno.
Abu Bakr Shabanovic ha fatto l'annuncio in un videomessaggio all'evento "World Islamic Quranic Assembly: An Effective Strategy for Realizing a Unified Ummah", tenutosi giovedì a margine della 32a Esposizione internazionale del Sacro Corano di Teheran.
Sottolineando gli sforzi per promuovere il Sacro Corano in Bielorussia, Shabanovic ha affermato: "Dopo un periodo di ateismo di stato (durante l'amministrazione sovietica), abbiamo lavorato duramente per far rivivere l'Islam e integrare questo testo sacro nella vita di ogni musulmano".
Il religioso ha citato a tal proposito alcuni programmi, tra cui l'organizzazione di concorsi e competizioni coraniche, che mirano a insegnare il Corano a bambini, giovani e adulti.
Parlando della traduzione del Corano nella lingua locale, Shabanovic ha affermato: "Abbiamo adattato il Corano per i musulmani bielorussi, collaborando con esperti religiosi del Tatarstan".
"La nuova traduzione bielorussa, recentemente rivista e approvata da un consiglio scientifico, sarà accessibile sia ai musulmani che ai non musulmani", ha ricordato il religioso, aggiungendo: "E' una richiesta del nostro governo e del nostro popolo di comprendere il Corano nella lingua bielorussa".
342/*
Your Comment